Maxime Hanchir

Maxime Hanchir est un auteur et traducteur littéraire né en 1986. Ses premiers textes ont été publiés dans les revues Whitehot Magazine of Contemporary Art, Le Fram et la revue Sources. En 2014, son texte Black hole | Trou noir était joué au festival de théâtre Arsène à Arras, tandis que sa traduction de Voyage au bout de la norme (Marc Becker, 2014) était reprise au catalogue de L’Arche Éditeur. Après avoir passé plusieurs années à l’étranger, il vit aujourd’hui à Bruxelles et enseigne l’allemand à l’université de Namur.


♦ Ses genres littéraires de prédilection :

La fiction sous toutes ses formes : roman, poésie, théâtre, cinéma (n’est-ce pas un genre littéraire ?)

♦ Des œuvres qui comptent :
  • À la recherche du temps perdu de Marcel Proust
  • Paris ne finit jamais d’Enrique Vila-Matas
  • Les Larmes amères de Petra von Kant de Rainer Fassbinder (pièce de théâtre)
  • Scènes de la vie conjugale d’Ingmar Bergman
Retrouvez toutes les chroniques de Maxime Hanchir sur le blog du Carnet et les Instants