Daily-Bul, Dictionnaire de références

La vie est nulle sans (Daily-)Bul

LE DAILY-BUL, Dic­tio­n­naire de références, Dai­ly-Bul, 2008

daily bul dictionnaire de référencesVoici le tout nou­veau jeu du dic­tio­n­naire made in Bel­gium : le dic­tio­n­naire de références du Dai­ly-Bul  compte à présent six opus­cules, il cou­vre donc les six pre­mières let­tres de l’alphabet, en atten­dant la suite…

« Ce dic­tio­n­naire n’en est pas un » prévient André Balt­haz­ar dans son intro­duc­tion ; ça com­mence bien ! L’ordre alphabé­tique n’est qu’un leurre, juste une façon d’ordonner les cita­tions puisées çà et là dans les textes d’écrivains con­nus ou d’illustres incon­nus. Et qui dit cita­tion dit trahi­son puisque les élé­ments extir­pés de leur con­texte ou de leur envi­ron­nement socio-cul­turel risquent d’être com­pris erroné­ment même si les phras­es orig­i­nales sont « hon­nête­ment repro­duites ».

Bien. Trahissons-nous les uns les autres, il en restera tou­jours quelque chose. Un grand plaisir, par exem­ple. Une bouf­fée d’oxygène dans un monde de brutes, cer­tains soirs. Un sourire sur l’écran blanc de nos nuits blanch­es. Car les références de ce dic­tio­n­naire ne sont pas tristes.

Un exem­ple ? On aime la déf­i­ni­tion de l’Académie vue par Hen­ri Heine, « une crèche pour de vieux céli­bataires retombés en enfance », pas­sons sur la com­para­i­son avec les hôpi­taux pour singes âgés et décrépis chez les Hin­dous et retenons que « la toi­ture de l’édifice qui abrite les vénérables têtes des mem­bres de l’établissement est une vaste coupole qui ressem­ble à une énorme per­ruque de mar­bre ». On adore l’Académie française façon Lévi-Strauss : « Une tribu qui campe depuis trois siè­cles et demi, avec des plumes sur la tête, aux bor­ds de la Seine. » Et l’Académie revient encore à la let­tre F comme Fesse avec la déc­la­ra­tion de Bernanos : « Quand je n’aurai plus qu’une paire de fess­es pour penser, j’irai m’asseoir à l’Académie. »

On retrou­ve avec plaisir les pré­ci­sions dérisoires de Ray­mond Que­neau quant à l’influence du vent sur l’addition des nom­bres entiers, les procla­ma­tions péremp­toires de Sal­vador Dali sur l’art chi­nois, les phras­es sibyllines (idiotes ?) de Valéry, et for­cé­ment les sen­tences signées Gus­tave Flaubert… Le dic­tio­n­naire Bul fait évidem­ment place aux « mots » sur­réal­istes et l’on retrou­ve çà et là Bre­ton, Del­teil, Elu­ard, Duchamp, Dali, Picas­so… Mais la masse des références indique une culture…monumentale et donc une mon­u­men­tale trahi­son. Et André Balt­haz­ar nous fait bien rire lorsqu’il nous con­seille de retrou­ver « les œuvres dans lesquelles ces phras­es ont dû con­naître leur vraie vie » !

Bon amuse­ment !

Ninon Dar­cole


Arti­cle paru dans Le Car­net et les Instants n°153 (2008)