Colloque : “Transferts culturels et littérature belge de langue française”

colloque aml transferts internationaux

Du 5 au 7 novem­bre, le col­loque “Tran­ferts cul­turels et lit­téra­ture belge de langue française” aura lieu au Palais des Beaux-Arts de Charleroi. Co-organ­isé par l’U­ni­ver­sité de Liège et les AML, il rassem­ble de nom­breux chercheurs belges et européens.

Le programme

Mercredi 5 novembre
  • 9h00 : Accueil
  • 9h30-10h00 : Ouver­ture par les organ­isatri­ces Lau­rence Boudart et Thea Rim­i­ni
    Pris­es de paroles insti­tu­tion­nelles
  • 10h00-11h15 : David Mur­gia : per­for­mance dia­loguée — entre­tien avec Elise Descham­bre sur son approche théâ­trale des trans­ferts cul­turels
  • 11h15-12h45 : Séance I :
    • Hubert Roland (FNRS / UCLou­vain) : La récep­tion de l’œuvre de Marie Gev­ers en alle­mand dans les années nazies, malentendu(s) et mul­ti­di­rec­tion­nal­ité.
    • Lis­beth Ver­straete-Hansen (Uni­ver­sité de Copen­h­ague) : Maeter­linck, écrivain de la nature : Para­textes et récep­tion danoise sur deux siè­cles.
    • Alessio Bal­di­ni (Uni­ver­sità di Pisa — Sor­bonne Nou­velle) : Les poèmes en prose de Camille Lemon­nier au prisme de Baude­laire et Huys­mans.
  • 12h45-14h00 : Lunch
  • 14h00-15h30 : Séance II :
    • Maria Ele­na Min­u­to (Uni­ver­sité de Liège) : “Phan­tom­mage” : la cor­re­spon­dance entre Théodore Koenig, Mar­ti­no et Anna Ober­to aux AML (1960–1970).
    • Marie Giraud-Claude-Lafontaine (Uni­ver­si­dade do Por­to / ILCML) : Mali­ka Madi : la notion de trans­fert cul­turel à l’épreuve de la nar­ra­tion matri­fo­cale.
    • Karoli­na Czer­s­ka (Uni­ver­sité Jag­el­lonne, Cra­covie) : Loin de Lin­den de Veroni­ka Mabar­di en Pologne. La lit­téra­ture belge loin­taine ou proche du pub­lic polon­ais ?
  • 15h30-16h00 : Pause
  • 16h00-17h00 : Séance III :
    • Mar­co De Cristo­faro (Uni­ver­sité de Mons — Uni­ver­sité de Namur) : Georges Simenon, miroir de l’édition ital­i­enne (1952–2025).
    • Sündüz Öztürk Kasar (Uni­ver­sité Galatasaray, Istan­bul) : Georges Simenon dans la langue turque des maîtres.
Jeudi 6 novembre
  • 9h00 : Accueil
  • 9h30-10h15 : Mar­tin Rueff — Uni­ver­sité de Genève : con­férence Les ailleurs d’Henri Michaux.
  • 10h15-10h45 : Pause
  • 10h45-12h15 : Séance IV :
    • Mar­tin Groe­nen­daels (Uni­ver­sité Libre de Brux­elles) : La médi­a­tion de la poésie étrangère en Bel­gique par les réseaux inter­na­tionaux du Jour­nal des Poètes et de Fer­nand Ver­he­sen.
    • Tomasz Ziel­nik (Uni­ver­site de Wrocław) : La présence édi­to­ri­ale et la récep­tion cri­tique des tra­duc­tions polon­ais­es de La Légende d’Ulenspiegel de Charles de Coster.
    • Mar­ti­na Mec­co & Quin­tus Immisch di Pad­ua (Uni­ver­sité Libre de Brux­elles & UCLou­vain) : L’activité de Junia Let­ty dans la revue L’Europe Cen­trale entre la cul­ture tché­coph­o­ne et ger­manophone pragoise.
  • 12h15-13h30 : Lunch
  • 13h30-15h00 : Séance V :
    • Catia Nan­noni (Uni­ver­sité de Bologne) : Vus du dedans, l’image des Ital­iens dans la Rital­lit­téra­ture de Bel­gique entre représen­ta­tions et stéréo­types.
    • Cather­ine Gravet (Uni­ver­sité de Mons) : Tem­po di Roma, un roman fran­coph­o­ne à la belge ?
    • Giuseppe Mar­toc­cia (Uni­ver­sité des études de la Basil­i­cate) : La Bel­gique dans l’œuvre poé­tique de Jean Robaey.
  • 15h00-15h30 : Pause
  • 15h30-16h30 : Séance VI :
    • Char­lotte van Hooi­j­donk (KU Leu­ven) : Une lit­téra­ture en réseaux : sociétés, col­lab­o­ra­tions et échanges intra-belges entre 1815 et 1830.
    • Maxime Deb­land­er (Uni­ver­sité Catholique de Lou­vain) : Le Bef­froi et l’âme septen­tri­onale (Bel­gique, Flan­dres, Hain­aut).
  • 16h30-17h00 : Pause
  • 17h00-18h15 : Jean-Philippe Tou­s­saint : grand entre­tien ani­mé par Thea Rim­i­ni sur la ques­tion des trans­ferts cul­turels dans son œuvre
Vendredi 7 novembre
  • 9h00 : Accueil
  • 9h30-10h45 : Patrick McGuin­ness (Uni­ver­sité d’Oxford, St Anne’s Col­lege) : con­férence Odilon-Jean Péri­er : Le Citadin : Brux­elles local, nation­al, glob­al
  • 10h45-11h45 : Séance VII :
    • Pierre Piret (UCLou­vain) : La logique de l’« entre » : l’écriture exilique de In Koli Jean Bofane.
    • Lau­rent Bégh­in –(UCLou­vain Saint-Louis Brux­elles) : La cor­re­spon­dance de Marie Del­court avec Jean Schlum­berg­er ou l’atelier d’une tra­duc­trice.
  • 11h45-12h00 : Pause
  • 12h00-13h00 : Séance VIII :
    • Fari­da Dakhouche (Uni­ver­sité de Mons) : Entre Bel­gique et Égypte : Les trans­ferts cul­turels dans les tra­duc­tions des romans de Georges Simenon pub­liées par Dar Al Hilal.
    • Elis­a­bet Car­bó Cata­lan (Uni­ver­sité de Liège) : Le trans­fert inter­na­tion­al de l’œuvre de Simenon : car­togra­phie et visu­al­i­sa­tion.
  • 13h00-14h00 : Lunch
  • 14h00-15h30 : Séance IX :
    • Clau­dia Fari­ni (Uni­ver­sité de Lor­raine) : L’entrée des écrivains belges dans la lit­téra­ture cré­pus­cu­laire ital­i­enne à l’aune de la notion de trans­fert cul­turel.
    • Ève Filée & Petra James (Uni­ver­sité Libre de Brux­elles) : « Entre la France ardente et la grave Alle­magne». Le rôle de la lit­téra­ture belge dans le trans­fert cul­turel entre l’Europe fran­coph­o­ne et l’Europe cen­trale.
    • Tomasz Chomiszczak (Uni­ver­sité de la Com­mis­sion de l’Éducation nationale de Cra­covie) : Trans­fert Pankows­ki ou une polonité bel­gi­caine.
  • 15h30-15h45 : Pause
  • 15h45-17h15 : Séance X :
    • Joan­na Tek­lik (Uni­ver­sité Adam Mick­iewicz de Poz­nań) : Deux voix dans la neige : Charles Bertin et François Emmanuel.
    • Agniesz­ka Kukuryk (Uni­ver­sité de la Com­mis­sion de l’Éducation nationale de Cra­covie) : Léon Kochnitzky — archi­tecte de l’interculturel et de l’intertextuel.
    • Clau­dia Palum­bo (Uni­ver­sità degli Stu­di di Napoli Parthenope) : Jacque­line Harp­man en tran­sits : les enjeux de l’intertextualité et du genre dans la tra­duc­tion ital­i­enne d’Orlan­da.
  • 17h15-17h30 : Con­clu­sions

En pratique

Trans­ferts cul­turels et lit­téra­ture belge de langue française
Col­loque inter­na­tion­al
Palais des Beaux-Arts de Charleroi — Place du Manège, 1 — 6000 Charleroi
Du 5 au 7 novem­bre 2025
Entrée libre