
Lisapo de Matonge
Auteur : Badibanga Ndeka
Maison d’édition : Midis de la poésie
Année d’édition : 2026
Nombre de pages : 104
Prix : 14 €
Livre numérique : /
EAN : 9782931054185
Dans Lisapo de Matonge (L’histoire de Matonge en Lingala), Badibanga Ndeka, ou Badi, nous livre son expérience et ses ressentis de l’enfance à l’âge adulte en tant que personne noire dans un pays occidental, une société blanche profondément discriminante et raciste. Le recueil est divisé en six parties portant chacune des messages forts.
Avec des mots clairs et intenses, il permet au lecteur n’ayant pas forcément le même vécu, d’entrer en empathie, de partager ses colères, ses peurs, ses amours et ses envies d’en découdre. Badi n’est pas seulement auteur de poésie, il vient avant tout du rap et du slam et cela se ressent dans ses textes. L’on peut d’ailleurs écouter certains des textes du recueil sur la chaîne Youtube de l’auteur. C’est le cas, par exemple pour « Kitendi » (Le tissu)
On taffe pour une chemise, alors qu’on rêve d’un empire
Signe extérieur de richesse
Pour masquer nos faiblesses
J’étais stylé avant Kanye
J’portais jeans troués avec quatre ourlets
Marinière Gaultier, lunettes Oakley
Papa Wemba est-ce que tu connais
Ne porte pas de jeans car je ne suis pas mécanicien
Je suis tellement soin qu’on m’appelle le médecin
Tendancieux, Japonais, Chic et Rebel
Frigo vide et armoire pleine
Lisapo de Matonge est un recueil particulièrement riche et aborde une multitude de thèmes d’une importance capitale, tels que le racisme, l’essentialisation et la fétichisation, la difficulté de la double-nationalité, de la double-culture, la précarité, la violence, la drogue, l’histoire familiale, la relation à l’alcool, etc. Dans une langue acérée, Badibanga Ndeka nous met devant une vérité que nous préfèrerions sans doute ne pas avoir à admettre : encore aujourd’hui, même dans une ville reconnue pour sa multiculturalité comme Bruxelles, persistent un racisme ancré, des préjugés et des violences symbolique et physique uniquement fondées sur la couleur de peau.
Tu as ravi mon cœur
Au désespoir de mes sœurs :
« Un Black et un Babtou », voilà ce qu’elles disent
Elles regardent de travers nos merveilleux enfants métis
Pareil de ton côté : famille boycottée
Quand je fais le jardin, on me prend pour le jardinier
Tout au long du recueil, l’auteur sème des références historiques à propos du passé colonial liant la Belgique au Congo. Les textes sont aussi truffés de références à la pop-culture et de termes en lingala qui renforcent la modernité et la double-culture de Badi. Pour un lecteur qui n’y connaitrait pas grand-chose à la culture congolaise, ce recueil est une porte d’entrée accessible et parlante. Lisapo de Matonge, un livre pour raconter, pointer du doigt, réunir, s’affirmer. À lire, à écouter, à ressentir.
Et puis j’ai pris mon courage à deux mains.
Pour me sentir chez eux, chez moi.
Sandra Defoy