Archives par étiquette : Wu-sun

Écriture végétale et poésie mémorielle

Daniel DE BRUYCKER, Passe­ports pour ailleurs. Poésie mémorielle Wu-sun, L’ar­bre à paroles, 2018, 294 p., 18 €, ISBN : 978–2‑87406–672‑6

Dans la galax­ie actuelle des livres, au plus loin de la lit­téra­ture conçue comme une start-up, à des années-lumière des écrivains comme fondés de pou­voir du cap­i­tal, il est des ouvrages qui ren­dent à la let­tre ses puis­sances chamaniques, son souf­fle sauvage, son pari pour un art des con­fins. Poète, romanci­er (Silex et L’orée), tra­duc­teur, musi­cien, grand voyageur des espaces géo­graphiques et des espaces intérieurs, Daniel De Bruy­ck­er nous fait don avec Passe­ports pour ailleurs de la redé­cou­verte d’une Atlantide poé­tique, d’un art funéraire où le poème rédigé par le mourant tient lieu de sépul­ture. Au fil d’une antholo­gie de textes s’échelonnant du VIIIème au XXIème siè­cle, héri­ti­er des travaux du lin­guiste Ilan Prec­jev Ilan (1927–2015) qui l’a ini­tié à la langue tokhari­enne (proche du celte) et à l’écriture des Wu-sun, Daniel De Bruy­ck­er délivre les tra­duc­tions de 99 poèmes écrits par des représen­tants de ce peu­ple de Haute-Asie, jadis des tribus nomades d’origine aryenne, « roux aux yeux bleus ». Con­tin­uer la lec­ture