La Foire du livre de Bruxelles organisera la 8e Journée de la traduction littéraire le jeudi 30 mars, avec un important programme de rencontres.
En prélude à cette journée, Le Carnet et les Instants s’associe avec l’asbl TraduQtiv pour publier une bibliographie des traducteurs et traductrices belges.
À l’image de notre bibliographie mensuelle des auteurs et autrices belges, la bibliographie des traductions propose, à un rythme annuel, un répertoire de livres traduits en français par des traducteurs et traductrices belges ou résidant en Belgique. Après une première liste publiée en 2021 portant sur les livres traduits en 2019 et 2020, une deuxième liste publiée en mars 2022 portant sur les publications de 2021 et 2022 , la présente bibliographie reprend, de manière non exhaustive, les livres parus au cours des 12 derniers mois.
TraduQtiv est une asbl autour de la traduction littéraire, fondée en 2016 et subventionnée par la Fédération Wallonie Bruxelles depuis 2018.
Une liste établie par Anne Casterman
I. Sciences humaines
II. Arts
III. Histoire et critique littéraires
IV. Littérature pour la jeunesse
V. Littérature générale
VI. Documents
VII. Bandes dessinées et romans graphiques
I. Sciences humaines
- PHILOSOPHIE ET SPIRITUALITÉ
♦ Le Sûtra du diamant et le Sûtra du cœur de la sagesse. Introduction à la logique et à la notion de vacuité dans le bouddhisme chinois
Auteur anonyme
Traduit du chinois et commenté par Stéphane PLAMONT (Le Sûtra du diamant et le Sûtra du cœur – auteur anonyme – ont été traduits du sanskrit en chinois respectivement par Kumarajiva et Xuanzang)
Editions de l’Université de Bruxelles
Metaphrasis
2022 [VIe siècle]
176 p.
21 €
Le présent ouvrage propose une traduction du texte chinois assortie d’explications et d’un contexte historico- culturel afin que le lecteur d’aujourd’hui puisse en saisir le véritable sens. Voici une histoire du choc de deux cultures : la culture indobouddhique et la culture chinoise, de deux langues, de deux écritures, de deux manières de voir le monde.
ISBN : 978-2-8004-1803-2
- SOCIÉTÉ
♦ Radicalisation. Le reflet sombre d’une société vulnérable
Claes, Erik ; Flachet, Tom ; Moustatine, Ali ; De Backer Mattias
Traduit du néerlandais (Belgique) par Michel PERQUY
Racine
Academia Press
2023 [2020]
240 p.
27,50 €
Comment introduire des nuances dans le débat sur un phénomène – la radicalisation – qui ne suscite souvent que des réflexions stéréotypées et des images préconçues ? Cette étude sociale, largement basée sur des dialogues approfondis avec des jeunes, tente de trouver des réponses à cette question dans un contexte qui ne se souvient encore que trop bien des attentats de Paris et de Bruxelles, de la guerre civile en Syrie, de la tempête médiatique sur Molenbeek, etc. Il s’en dégage un fil rouge qui met en lumière les transitions que notre société est appelée à traverser bon gré mal gré.
ISBN : 9789401462099
- BIEN-ÊTRE
♦ Le bon remède, 100 questions à son pharmacien
Vanderlinden, Annelies
Traduit du néerlandais (Belgique) par Michel PERQUY
Racine
2022 [2022]
144 p.
15,00 €
Petit guide pratique sous forme de foire aux questions sur une bonne utilisation des médicaments de la pharmacie familiale à la trousse de secours.
ISBN : 9782390251910
- POLITIQUE
♦ Le national-socialisme, doctrine de la rancune
Ter Braak, Menno
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Pierre-Marie FINKELSTEIN
La Barque
2022 [1937, réédition 2019]
47 p.
12 €
Menno Ter Braak (1902-1940), l’un des écrivains et des intellectuels les plus éminents des Pays-Bas, voit dans le ressentiment et la rancune la cause de l’essor du populisme et du nazisme dans son pays. Cet ouvrage prémonitoire, publié en 1937, est le premier livre de son auteur traduit en français.
ISBN : 9782917504567
II. Arts
- ESTHÉTIQUE
♦ Bildwissenschaft. Débats contemporains sur l’image
Belting, Hans ; Boehm, Gottfried ; Bredekamp, Horst ; Krois, John Michael ; Sachs-Hombach, Klaus ; R.J. Schirra, Jörg ; Waldenfels, Bernard et WIiesing, Lambert
Anthologie de textes traduits de l’allemand (Allemagne) et commentés par Maud HAGELSTEIN et Céline LETAWE
Mimésis
Art. Esthétique. Philosophie
2022 [1995-2009]
216 p.
18 €
Cette anthologie critique vise à établir une archéologie de la théorie de l’image contemporaine, en particulier dans son versant germanophone, celui de la « science de l’image » ou Bildwissenschaft. Pour des raisons diverses (obstacle de la langue, hermétisme des débats, dispersion des positions), cette discipline reste encore peu connue dans la sphère francophone. Pourtant, le développement exponentiel de la théorie de l’image depuis les années 1990 appelle une nouvelle cartographie des études visuelles ainsi qu’une redéfinition philosophique de l’image et de l’expérience qui en découle.
ISBN : 9788869763342
III. Histoire et critiques littéraires
♦ Sous le choc de l’antique. Littérature et histoire dans la France de la première modernité
Norman, Larry F.
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Diane MEUR
Hermann
Échanges Littéraires
2022 [2011]
339 p.
26 €
Deux illustrations hors texte, index, bibliographie, postface de l’auteur à l’édition française.
Rapport à l’altérité culturelle et religieuse, rapports entre les genres, autonomie de l’art… Tels sont les enjeux étonnamment contemporains de la Querelle des Anciens et des modernes, qui a durablement marqué le xviie siècle français. L’essai de Larry F. Norman (Université de Chicago) les analyse avec brio, montrant au passage que lesdits « Anciens », c’est-à-dire les admirateurs de la Grèce païenne antique, pourraient bien avoir été les vrais modernes de leur époque.
ISBN : 979-1-0370-2100-7
IV. Littérature pour la jeunesse
♦ Chasseurs de flamme
Hafsah, Faizal
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
De Saxus
2022 [2019]
576 p.
19,90 €
Les Sables d’Arawiya – Livre 1 Les gens vivaient parce qu’elle tuait. Les gens mouraient parce qu’il vivait. Zafira est la Chasseuse. Elle se déguise en homme lorsqu’elle brave la forêt maudite de l’Arz pour nourrir son peuple. Nasir est quant à lui le prince de la Mort, assassinant ceux qui sont assez stupides pour défier son tyran de père, le sultan. Si Zafira était démasquée et sa nature féminine exposée, tous ses actes seraient décriés. Il en va de même pour Nasir qui serait brutalement puni par son père si celui-ci découvrait la compassion dont fait preuve son fils. Ils sont de véritables légendes dans le royaume d’Arawiya, mais aucun d’entre eux ne veut de cette gloire. Alors que la menace d’une guerre grandit et que l’Arz étend son ombre de jour en jour, Zafira et Nasir sont envoyés chacun de leur côté récupérer un artefact perdu qui restaurerait la magie dans le royaume. Le fils du sultan est chargé d’une mission supplémentaire : éliminer la Chasseuse. Mais au cours de leurs voyages respectifs, un autre mal terrifiant semble émerger et l’objet qu’ils recherchent pourrait s’avérer plus dangereux qu’ils ne l’imaginent.
ISBN : 9782378761257
♦ Les serpents argentés Tome 2
Roshani, Chokshi
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
2022 [2020]
342 p.
18,90 €
Un groupe d’aventuriers pas comme les autres s’embarque pour la plus dangereuse des chasses au trésor. Les Loups dorés – Livre 2
Séverin et les membres de son équipe ont peut-être réussi à contrecarrer les plans de la Maison déchue, mais leur victoire a eu un coût terrible qui les hante encore tous. Désespéré de pouvoir se racheter, Séverin poursuit une piste dangereuse afin de trouver un artefact qui donnerait à son détenteur le pouvoir de Dieu. Leur chasse les attire loin de Paris, au cœur de la Russie où des animaux de glace règnent sur des manoirs oubliés, où des déesses brisées renferment des secrets mortels et où de mystérieux meurtres remettent en cause la nature même d’un mythe. Alors que de troublantes vérités sont révélées et que les fantômes du passé les rattrapent, le groupe d’aventuriers va repousser ses propres limites. Mais ce qu’ils vont découvrir va les conduire sur des chemins qu’ils n’auraient jamais imaginés.
ISBN : 9782378761028
♦ Les loups dorés
Roshani, Chokshi
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
De Saxus
2022 [2018]
463 p.
22,90 €
Paris 1889. Tous les regards sont tournés vers la Ville lumière où va se tenir l’Exposition Universelle. Caché parmi les merveilles technologiques et les créations artistiques exposées se trouve un objet d’une puissance inimaginable qui pourrait changer le cours de l’Histoire. Contraint de récupérer l’artefact par le mystérieux Ordre de Babel, le chasseur de trésor Séverin Montagnet-Alarie se voit promettre une récompense qu’il n’aurait jamais imaginée : récupérer son héritage. Pour réussir son coup, il va s’entourer d’un groupe atypique : un historien, une brillante ingénieure, un rival aristocrate, un faussaire de génie et une danseuse-espionne. Ensemble, ils vont explorer le cœur sombre et scintillant de Paris où le danger les attend. Séverin va se retrouver tiraillé entre son désir de vengeance contre ceux qui lui ont fait du tort et la peur de perdre ses proches – dont la femme qu’il aime – alors qu’il les entraîne dans une quête extrêmement périlleuse.
ISBN : 9782378761134
♦ Blood and honey
Shelby, Mahurin
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
De Saxus
2022 [2020]
576 p.
19,90 €
Jusqu’à ce que la mort nous sépare. Après avoir échappé de justesse à la mort, Lou, Reid, Coco et Ansel fuient l’Assemblée des sorcières, le royaume et l’Église. Le temps et la chance jouent contre eux. Pour survivre, ils vont avoir besoin de puissants alliés. Mais lorsque Morgane les entraîne dans le jeu fatal du chat et de la souris, ils sont obligés de se tourner vers la terrible reine des Dames Rouges pour obtenir de l’aide. Alors que Lou sonde un côté sombre de la magie qu’elle croit nécessaire pour protéger son mari et ses amis, Reid explore à contrecœur son nouveau pouvoir. Comment survivront-ils alors qu’ils n’ont nulle part où se cacher ?
ISBN : 9782378761431
♦ Six mois par an
Duarte, Clara
Traduit de l’espagnol par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
Hachette Romans
2022 [2020]
423 p.
19 €
Hana et Ro ont tout pour s’aimer, même si leur histoire a débuté par accident dans une salle de bain.
Mais après le 31 août, Ro disparaît complètement, sans laisser la moindre trace.
Pire encore, personne ne semble l’avoir jamais connue, sauf Hanne. Ro a-t-elle vraiment existé ?
Et où est-elle passé ? Hana va tout faire pour retrouver la fille qu’elle aime.
ISBN : 9782017140276
♦ À travers ma fenêtre – Tome 2 – À travers toi
Ariana, Godoy
Traduit de l’espagnol par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
Hachette Romans
2022 [2019]
393 p.
19 €
« Qu’est-ce que ça fait de vivre avec trois mecs aussi canons ? », « T’as trop de chance, Claudia ! », « Tu veux bien me filer leur numéro ? » : voilà le genre de questions et remarques auxquelles j’ai droit tous les jours depuis que les frères Hidalgo sont devenus le fantasme de toutes les filles du coin.
On m’envie de vivre chez eux, mais ma vie à leur côté est loin d’être aussi rose et enviable qu’on pourrait le penser. Oui, j’ai grandi avec Artemis, Ares et Apollo Hidalgo, mais je ne fais pas partie de leur famille. Si les gens en savaient un peu plus sur mon histoire, ils seraient surpris…
ISBN : 9782017147732
♦ La petite fille qui voulait être grand-père
Viška, Signe ; Braslina, Elina
Traduit du letton (Lettonie) par Nicolas AUZANNEAU
2023 [2021]
Les 400 Coups (Québec)
32 p.
13 €
Les grands-pères ont les cheveux blancs comme des nuages, ne se dépêchent jamais, adorent jouer de l’accordéon et ont toujours des bonbons au citron dans les poches. Qui ne voudrait pas être grand-père ? Signe Viška nous offre une œuvre tout en humour et en tendresse. Sur les perles d’absurdité qui peuvent parfois sortir de la bouche des enfants et sur l’affection qu’ils ont pour leurs grands-parents. Magnifiquement mis en images aux crayons de couleur par Elina Braslina, La petite fille qui voulait être grand-père plaira autant aux jeunes enfants qu’à leurs vieux papis.
ISBN : 978-2-89815-210-8
♦ Attention… J’arrive !
Līva, Ozola
Traduit du letton (Lettonie) par Nicolas AUZANNEAU
2023 [2019]
Albin Michel Jeunesse (France)
36 p.
14,50 €
Vilma ne veut pas aller se coucher. Alors elle propose à son père de jouer à cache-cache. 1… 2… 3… 4… 5… 10 ! Attention, Vilma arrive ! Mais… ce n’est pas Papa derrière la porte ! Alors, qui est-ce ? De drôles d’animaux très rigolos.
ISBN : 9782226476296
♦ La vie est un film
Carranza, Maité
Traduit du catalan par Anne COHEN BEUCHER avec Laia de BOLÓS
Alice Jeunesse
Deuxio
2022 [2016]
214 p.
13,00 €
Olivia est une fille de 12 ans comme les autres qui vit à Barcelone, avec son petit frère et sa maman actrice. Un jour, le courant est coupé, puis il n’y a plus d’eau chaude, et leurs meubles sont saisis. La famille se retrouve à la rue. Alors, avec son petit frère Tim, elle va devoir faire preuve de courage et d’ingéniosité afin de se sortir de cette situation.
ISBN : 9782874264887
♦ Sankofa
Okorafor, Nnedi
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne COHEN BEUCHER
École des loisirs
Medium +
13 ans et +
2023 […]
15,00 €
Lorsqu’elle était encore enfant, Fatima a reçu la visite de la Mort, et elle a tout perdu. Son village, sa famille, et jusqu’à son nom, devenu Sankofa. Son seul trésor était une graine aux pouvoirs mystérieux, venue du ciel lorsque les météores tombaient, mais on l’en a dépouillée. À présent crainte et respectée comme la fille adoptive de la Mort, Sankofa erre sur les terres ancestrales du Ghana, avec pour seul compagnon un renard, à la recherche de réponses, de ce qui a disparu, et surtout de ce qui l’attend. (…) Ce roman parle de pouvoir, de contrôle, de quête identitaire et, plus que d’indépendance, de la reconquête d’une liberté farouche et inconditionnelle. De celles capables de faire se dresser un peuple. Longue vie à Sankofa !
ISBN : 9782211315715
♦ Saucisse et moi
Acosta, Alicia et Gali, Mercè
Traduit de l’espagnol par Anne COHEN BEUCHER
Alice Jeunesse
Albums
2022
40 p.
14,00 €
Quand mon chien Saucisse est mort, tout le monde à la maison était triste. Le lendemain, un nuage a commencé à me suivre partout, du savon m’est entré dans les yeux et une pieuvre a serré mon cœur très fort.
ISBN : 978-2-87426-496-2
♦ La maison rouge
Rowan Kosinski, Colleen (texte) et Docampo, Valeria (ill.)
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne COHEN BEUCHER
Alice Jeunesse
Albums
2023
32 pages
15,00 €
Cette petite maison a tout pour être épanouie : elle abrite une famille aimante qui prend soin d’elle. Les journées sont remplies de rire et d’amour. Mais un jour, la maisonnette voit ses habitants plier bagages : ils déménagent. De foyer, elle devient une simple maison sans âme. Elle se délabre et s’enfonce dans le chagrin, en effrayant tous ceux qui viennent la visiter. Tous, sauf un couple qui décèle le potentiel de cette maison malgré tous les défauts que cette dernière met en avant. À force d’efforts et de patience, le couple parvient à se faire accepter par la bâtisse. Petit à petit, les journées sont à nouveau remplies de rire et d’amour. La maison est redevenue un foyer.
ISBN : 978-2-87426-503-7
♦ Étiquettes
Turu, Joan
Traduit du catalan par Anne COHEN BEUCHER
Alice Jeunesse
Albums
2022
32 p.
14,00 €
Claire a plein d’adjectifs qui la qualifient. Pour commencer, elle est une fille. Elle est blanche, asthmatique, championne… Et ça continue, encore, Claire croule sous le poids des étiquettes qu’on lui colle. Alors, à la fin, Claire envoie tout valser et est, tout simplement.
ISBN : 9782874265075
♦ Tchao caillou !
Caliceti, Giuseppe
Traduit de l’italien par Laetitia CORDONNIER
CotCotCot éditions
2022 [2021]
44 p.
19,90 €
Un enfant trouve un caillou, le prend dans ses mains, le regarde et commence à lui parler. Dans un premier temps, le caillou semble ne pas l’écouter, puis il finit par rompre le silence. S’ensuit une conversation à bâtons rompus pleine d’humour, de réflexions légères et sérieuses.
ISBN : 978-2-930941-45-5
♦ Un carré
Ahn, Somin
Traduit de l’italien par Laetitia CORDONNIER
CotCotCot éditions
2023 [2017]
32 p.
14,50 €
Un chat gris et un carré aux contours jaunes : un couple insolite et parfait.
À l’intérieur d’un carré, il peut y avoir différentes choses : une commode, une porte, une vasque… Avec un peu de chance, on peut également y trouver des fleurs parfumées. Avec un peu d’imagination, le carré devient fenêtre à travers laquelle regarder le monde.
Un chat, curieux, observe le monde au travers d’un carré : la forme devient un espace de découverte et de refuge à la fois…
ISBN : 978-2-930941-57-8
♦ Les chevaliers de la chaussette trouée
Talboom, Liesbeth et Zwinnen, Bram
Traduit du néerlandais (Belgique) par Charlotte FIERENS
Edition Averbode-Erasme
Ouistilivres
32 p.
12,95 €
Comment les trous se font-ils dans les chaussettes ? La machine à laver mange-t-elle les chaussettes ? Adam ne comprend pas cette affaire de disparition de chaussettes et maman ne peut pas l’aider non plus. Il entreprend donc de résoudre le mystère par lui-même.
ISBN : 9789464452181
♦ Alex, l’astronaute qui fêtait son anniversaire
Talboom, Liesbeth et Nozzman
Traduit du néerlandais (Belgique) par Charlotte FIERENS
Edition Averbode-Erasme
Remi raconte
32 p.
12,95 €
N’est-ce pas un peu triste de fêter son anniversaire en solitaire dans l’espace ? Heureusement, Robin reçoit des messages de tous ses amis qui lui organisent une fête à distance ! Fêter quelque chose d’important loin des siens n’est pas toujours évident. Mais savoir que les gens pensent à vous et vous le montrent pour l’occasion permet de passer malgré tout un excellent moment !
ISBN : 9782808135900
♦ Veux-tu être mon papa ?
van Hooft, Mieke • Hooymans, Annelieke
Traduit du néerlandais (Belgique) par Charlotte FIERENS
Edition Averbode-Erasme
Ouistilivres
32 p.
12,95 €
Pas toujours facile pour un jeune enfant de comprendre que même si ses parents ne s’aiment plus, ils continuent tous les deux de l’aimer de tout leur cœur. Papa et Maman Lièvre ont décidé de se séparer et Papa quitte la maison. Petit Lièvre est triste : qui sera son papa si le sien part de la maison ? Il décide donc de partir à la recherche d’un nouveau papa.
ISBN : 9782808135931
♦ Proutinou
Van Steenbergen, Caroline et Ellerbeck, Caroline
Traduit du néerlandais (Belgique) par Charlotte FIERENS
Edition Averbode-Erasme
Ouistilivres
32 p.
12,95 €
Toute une procession est descendue dans la rue, avec de la musique et beaucoup d’amusement. Mais je n’ai rien vu, parce que je suis toujours… ici. Une histoire poétique sur la difficulté d’aller aux toilettes et le temps que l’on passe parfois dans la plus petite pièce de la maison.
ISBN : 978-94-6445-221-1
♦ La fille du phare
Schaap, Annet
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Maurice LOMRÉ
L’école des loisirs
Médium
2022
366 p.
17 €
Imaginez une nuit de tempête durant laquelle tout va de travers. Les éléments se déchaînent et un bateau se fracasse sur les récifs. Le fanal du phare qui devait guider le navire ne s’est pas allumé. Que s’est-il passé ? Imaginez également une imposante demeure, la Maison Noire. Elle appartient à l’amiral, et on prétend qu’elle abrite un monstre.
La fille du gardien de phare apportera des réponses à ces deux questions et à beaucoup d’autres. Rien ne l’arrêtera dans sa recherche de la vérité.
ISBN : 9782211239547
♦ Comment j’ai disparu dans la jungle
van der Geest, Simon
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Maurice LOMRÉ
La Joie de lire
Hibouk
2022
474 p.
13,90 €
Eva est prête à tout pour découvrir qui est son père, jusqu’à passer un casting en cachette de sa mère, pour l’émission de télé-réalité Perdu de vue.
Le père d’Eva vit dans la jungle du Suriname, c’est tout ce qu’elle sait de lui. Coup de chance, la candidature d’Eva est retenue et elle s’envole pour l’Amérique du Sud. Mais, sur place, les fausses pistes et les désillusions s’enchaînent… Parviendra-t-elle à le retrouver ?
ISBN : 9782889086115
♦ Oh là là, qui crie comme ça ?
Van Straaten, Herman
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Charline PEETERS
Circonflexe
Album jeunesse
Mars 2022 [2021]
32 p.
14 €
Grrrrr ! « Oh là, là, qui crie comme ça ? », se demande Petit Ours. Est-ce que ce serait Lion, ou Croco ? À moins que ce ne soit Vache, Ouistiti ou Perroquet ? Tous se vantent d’émettre le plus beau cri. Pourtant, ce grognement terrifiant vient de quelqu’un d’autre… mais de qui ?
ISBN : 978-2-37862-390-6
♦ Au revoir, petite crotte ! Le grand voyage des aliments
Bal, Floor (autrice) et Wiemans, Emanuel (illustrateur)
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Roland LOUSBERG
2023 [2021]
Éditions Milan
Documentaires 4 ans et +
40 p.
11,90 €
De nombreuses réponses sur le passage aux toilettes.
Un livre complet, clair et synthétique sur la digestion, le passage aux toilettes, l’évacuation des excréments dans les égouts et le nettoyage des eaux usées dans les stations d’épuration.
En suivant le parcours des aliments, cet album documentaire permet de mieux comprendre la digestion puis l’évacuation des excréments, avec sérieux et humour à la fois. Des illustrations pleines de dynamisme et d’humour. Avec un intestin en forme de serpent et des bactéries qui ressemblent à des petits bonshommes, les images de ce livre sont très parlantes pour les enfants. Les scènes du quotidien (croquer une pomme, manger un bout de pain, jouer au parc, aller aux toilettes…) sont particulièrement bien choisies pour aborder des termes complexes (œsophage, intestin grêle, côlon, vessie, rectum, nutriments…) de manière simple.
ISBN : 978-2-408-03684-3
♦ Dépêche-toi, Noa !
Riphagen, Loes
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Charline PEETERS
Circonflexe
Album jeunesse
Juin 2022 [2021]
40 p.
14,90€
Un album coloré qui invite à la contemplation de la nature et des petites choses du quotidien.
Noa et son papa doivent se dépêcher pour arriver à temps au concert de leur groupe préféré ! Mais la route pour s’y rendre est si belle que Noa ne peut s’empêcher de s’arrêter pour contempler la nature. Son papa s’impatiente… jusqu’à ce qu’une grosse frayeur lui fasse comprendre l’intérêt de son fils pour la beauté des petites choses.
ISBN : 978-2-37862-397-5
♦ La luciole et autres histoires d’animaux
Tellegen, Toon ; Cneut, Carll
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Charline PEETERS
Pastel
Album jeunesse
2022 [2019]
77 p.
20 €
Ces dix-sept histoires d’animaux – du Bison dédoublé à Lucifer la luciole en passant par le Sanglier à verrues –, montrent qu’être un animal et vivre parmi les autres animaux n’est pas facile tous les jours. Ça ne vous rappelle rien ? Mais heureusement dans la vie, il y a aussi les bonnes résolutions sciemment révoquées, les fêtes d’anniversaire, et les admirateurs secrets.
ISBN : 978-2-21132-053-5
♦ Céleste et l’étoile de l’amitié
Sima, Jessie
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Charline PEETERS
Circonflexe
Album jeunesse
2023 [2022]
48 p.
14,90€
Céleste vit seule, tout là-haut dans le ciel. Un jour, elle aperçoit une magnifique étoile filante et part à sa recherche. Elle met pied à terre pour la première fois et rencontre Narvie et ses amis qui vont l’aider dans sa quête, en vain. Céleste repart donc scruter le ciel mais se sent bien seule sans ses nouveaux amis. Finalement, l’étoile filante n’avait-elle pas exaucé son vœu ?
ISBN : 978-2-37862-432-3
V. Littérature générale
- POÉSIE
♦ Adultes
Vērdiņš, Karlis
Traduit du letton (Lettonie) par Nicolas AUZANNEAU
Le Boustrographe
Boustrographies
2023 [2015]
105 p.
12,00 €
Publié en 2015, Adultes (Pieaugušie) est le quatrième recueil de Kārlis Vērdiņš. L’auteur n’a que trente-six ans, mais il publie depuis qu’il en a dix-sept, et c’est déjà un acteur central de la vie littéraire lettone : poète fécond, traducteur subtil, universitaire doué, animateur de revue, éditeur de textes du patrimoine oubliés, mais aussi d’œuvres contemporaines novatrices. La palette stylistique et formelle du livre est vaste, elle incarne cette « mémoire de la langue » dont parle Jacques Roubaud, de ses rythmes et de ses vers : échos de comptines, chansons, pastiches de formes fixes, poèmes en prose, vers libres, proses poétiques. On a aussi une poignée de textes qui tendent vers le jeu littéraire : exercices à contrainte, collages. Signe annonciateur d’une nouvelle manière en devenir ? Probablement.
ISBN 978-2-9602309-1-8
♦ Amnésie collective
Putuma, Koleka
Traduit de l’anglais (Afrique du Sud) par Pierre-Marie FINKELSTEIN (édition bilingue anglais-français)
LansKine
Régions Froides
2022 [2017]
205 p.
16 €
Koleka Putuma (née en 1993) nous parle ici d’amour, de religion, de son identité féminine, noire et queer, de l‘héritage de l’apartheid… Déjà traduit en 8 langues, Amnésie collective est le plus gros succès de librairie jamais enregistré pour un recueil de poésie en Afrique du Sud.
ISBN : 9782359630633
♦ De pain et d’amour
Kör, Mustafa
Traduit du néerlandais (Belgique) par Danielle LOSMAN et Katelijne DE VUYST
MaelstrÖm reÉvolution
Rootleg
2022
8 €
De pain et d’amour, c’est tout ce dont l’être humain a besoin, selon Mustafa Kör. Cette anthologie oscille entre deux extrêmes, le combat du cœur et le quotidien. Un recueil insolite, plein d’images et de musique, une écriture qui part des tripes.
ISBN : 978-2-87505-416-6
♦ Sous un ciel d’airain
Hertmans, Stefan
Traduit du néerlandais (Belgique) par Philippe NOBLE
Gallimard
2022 [1984-2018 (poèmes) ; 2022 (préface)]
296 p.
21,50 € (France)
Une large anthologie de quarante ans de création poétique chez Stefan Hertmans, de l’hermétisme ‘’célanien’’ des premiers poèmes aux vastes évocations de l’histoire et de la culture européenne, en passant par l’érotisme délicat et ludique d’un des grands poètes d’aujourd’hui.
ISBN : 2072950295
- CONTES ET NOUVELLES
♦ Ronin et le sens de toute chose
van Essen, Rob
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Danielle LOSMAN
2022
EUROPALIA/BEHOUD DE BEGEERTE
Entre les lignes – six romans de gare contemporains
Ronin ou le sens de toute chose, est une nouvelle pleine d’imprévus, où le rêve rencontre la réalité d’un quotidien cruel décrit avec lucidité et humour. Une lecture qui portera à un véritable questionnement philosophique.
ISBN : 978-9-46451-693-7
- ROMANS ET RÉCITS
♦ À la conquête de sa liberté
Ferguson, Sarah
Traduit de l’anglais (Angleterre) par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
HarperCollins France
2022 [2021]
576 p.
8,90 €
Le roman-événement de la duchesse d’York.
Londres, 1865. Dans un mariage, les sentiments n’ont pas leur place. Fille de duc, Lady Margaret a toujours su qu’elle devait faire honneur à sa famille avec une alliance aussi somptueuse qu’avantageuse. Lord Rufus est le candidat idéal aux yeux de toute l’aristocratie londonienne, mais elle ne voit en lui qu’un homme impassible et froid auprès duquel elle ne pourra jamais être heureuse. En dépit de toutes les convenances, et juste avant l’annonce de ses fiançailles, elle fuit la salle de bal bondée, abandonnant derrière elle ses parents furieux et des convives scandalisés. Bannie mais libre, la jeune femme au tempérament rebelle et spontané décide alors de partir à la découverte d’elle-même. Car, depuis qu’elle n’est plus soumise aux responsabilités de son rang, elle ne souhaite qu’une chose : se défaire du carcan de la société qui ne lui laisse aucune place en tant que femme. De son Écosse natale aux États-Unis, Lady Margaret va arpenter le monde à la conquête de sa liberté.
ISBN : 9791033913115
♦ Une (toute) dernière chance
Kristan, Higgins
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nicolas ANCION et Axelle DEMOULIN
Harper Coliins France
2022 [2020]
496 p.
19,90 €
À trente-deux ans, Sadie Frost trouve que son petit ami, exemplaire sur tous les plans, tarde à lui demander sa main. Qu’à cela ne tienne, elle décide de se lancer ! Mais rien ne se passe comme prévu. La soirée est un échec. Et, comme un malheur n’arrive jamais seul, elle apprend que son père adoré vient d’avoir une crise cardiaque. Ni une ni deux, Sadie se rue à son chevet et s’improvise infirmière. C’est l’excuse parfaite pour prendre de la distance avec sa vie new-yorkaise monotone. A Stoningham, la situation n’est pourtant pas des plus réjouissantes, Sadie se retrouve face à un père affaibli, une mère moralisatrice, une sœur faussement modèle. Et surtout elle ne doit pas succomber aux charmes de Noah, son amour de jeunesse, qu’elle n’a jamais oublié. Cela dit, il ne semble pas particulièrement ravi de la revoir… Ce retour pourrait-il être synonyme de dernière chance ?
ISBN : 9791033912590
♦ Le rideau déchiré
Szymiczkowa, Maryla [pseudonyme de Dehnel, Jacek et Tarczynski, Piotr]
Traduit du polonais par Cécile BOCIANOWSKI
Éditions Agullo
Agullo Noir
2023 [2016]
400 p.
22,50 €
Cracovie, 1895. Zofia Turbotyńska et sa cuisinière Franciszka ont fort à faire pour organiser les festivités de Pâques, d’autant plus qu’une femme de chambre manque à l’appel. Peu de temps après, Zofia apprend que le corps d’une jeune femme, violée et poignardée, s’est échoué sur une rive de la Vistule. Deuxième volume des aventures de Zofia Turbotyńska, l’enquêtrice la plus iconoclaste de Cracovie, Le Rideau déchiré s’attaque avec esprit et talent aux injustices et inégalités qui frappent les femmes à l’époque de l’Empire – et à la nôtre.
ISBN : 978-2-38246-086-3
♦ La destruction libératrice
Wells, Herbert George
Traduit de l’anglais (Angleterre) par Patrick DELPERDANGE
Le Cherche-Midi
2022 [1913]
334 p.
19 €
Écrit en 1913, ce roman visionnaire dépeint une planète terrassée par une guerre, annonçant bien sûr le drame de 1914-1918 mais aussi le second conflit mondial, en postulant la destruction d’une large partie de la planète par une bombe atomique, une trentaine d’années avant l’usage de celle-ci.
ISBN 978-2-7491-7265-1
♦ La ville dévastée
van der Vlugt, Simone
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Guillaume DENEUFBOURG
Éditions Philippe Rey
2022
400 p.
24 €
14 mai 1940. La ville de Rotterdam est dévastée par le bombardement le plus violent que les Pays-Bas aient jamais connu. Les rues animées et joyeuses que Katja chérissait depuis son enfance ne sont plus que gravats fumants arpentés par les nazis. Miraculeusement rescapée, la jeune femme doit se rendre à l’évidence : quelque part sous les décombres gît sans doute la moitié de sa famille et de ses amis.
Avec le soutien de son mari Daniel, elle accueille ses frères et sœurs survivants, mais la connivence de ses beaux-parents envers les exactions nazies, le deuil de ses proches impossible à faire, les rations alimentaires de plus en plus rares et la mise au ban progressive et fatale de la population juive de la ville mettent en danger son avenir…
Simone van der Vlugt raconte une femme précipitée dans un rôle de mère qu’elle n’était pas prête à assumer, et dont le formidable courage n’a d’égal que l’amour porté à sa famille. Avec une grande puissance d’évocation, elle interroge : comment rester fidèle à ses valeurs humanistes et protéger ceux qu’on aime quand le monde autour de soi est devenu cendres ?
ISBN : 2848769769
♦ La trilogie de Licanius, 2 : Un écho du futur
Islington, James
Traduit de l’anglais (Australie) par Sara DOKE
Editions Leha
2022 [2018]
655 p.
25€
Deuxième volume de Licanius Nous suivons la suite des aventures avec de Davian, Wirr, Asha et Caeden à mesure qu’ils luttent contre l’invasion venant de l’autre côté du Bord du monde, chacun à sa manière, apprennent à utiliser leurs pouvoirs ou à retrouver leurs souvenirs pour sauver Andarra de toutes les menaces qui s’élèvent contre le pays. Augures, Talentés, Ombres se rejoignent dans ce combat pour défendre le royaume contre les menaces venant d’une autre réalité à présent que les Préceptes ont changé.
ISBN : 978-2-493405-21-0
♦ La route de la chapelle
Boon, Louis Paul
Traduit du néerlandais (Pays –Bas) par Marie HOOGHE
Noir sur Blanc
La bibliothèque de Dimitri
2022 [1953]
497 p.
24,50 €
Roman éclaté, accumulation de récits et de constatations désabusées sur le XXe siècle, où court, tel un fil conducteur, l’histoire de la petite Ondine, une jeune fille pauvre qui utilise ses charmes pour gravir les échelons de la société.
À sa sortie en 1953, ce livre a suscité de nombreuses controverses, dues autant à sa forme chaotique qu’à son contenu virulent à l’égard de l’Église et de l’État. L’auteur y mêle la critique sociale à des récits revisités du Roman de Renart et à ses expériences personnelles.
ISBN : 9782882506542
♦ La sorcière de Limbricht
Smit, Susan
Traduit du néerlandais (Pays –Bas) par Marie HOOGHE
Leduc/Charleston
Les ailleurs
2023
312 p.
22,90 €
Arrêtée en 1674 pour suspicion de sorcellerie, Entgen Luijten en est réduite, dans l’attente de son procès, à compter les jours dans l’étroit et glacial cachot du baron Van Breyll qui est prêt à tout pour obtenir des aveux spectaculaires. Malgré les fenêtres étriquées de sa cellule, Entgen se souvient des premières lueurs de l’aube qui embrasent l’horizon et de la lande qu’elle parcourait en compagnie des siens. Et si elle respecte la puissance de la nature, elle ne se soumettra pas à l’autorité du châtelain et compte bien faire entendre sa voix. Même si cela doit être pour la première fois.
Maitrisant avec brio l’alternance de scènes contemplatives et de scènes saisissantes d’horreur et de brutalité, l’autrice nous offre une fascinante réécriture féministe de la chasse aux sorcières.
ISBN : 9782368128599
♦ Le jardin céleste
Schoeman, Karel
Traduit de l’afrikaans par Pierre-Marie FINKELSTEIN
Actes Sud
Lettres sud-africaines
2022 [1979]
230 p.
22,50 €
À l’été 1937, Nikolaas, étudiant sud-africain à Oxford, est invité dans le manoir familial d’un camarade, en pleine campagne anglaise : c’est l’époque de la montée du nazisme, de la guerre d’Espagne… Quarante ans plus tard, il retrouve certains des personnages croisés lors de ce séjour. Témoignage sur la fin d’un monde.
ISBN : 978-2-330-17187-2
♦ La princesse de Zanzibar
Baraka Sakin, Abdelaziz
Traduit de l’arabe (Soudan) par Xavier LUFFIN
Zulma
2022
354 p.
22,90 €
Vers la fin du 19e siècle, l’indomptable fille du Sultan de Zanzibar vit une romance passionnée avec Sundus, l’esclave eunuque censé la servir au palais. Une révolte d’esclaves va leur permettre d’échapper tout deux à leur destin en, se rendant sur le continent africain, avant d’être rattrapés par la réalité.
ISBN : 979-10-387-0105-2
♦ L’extase
Couperus, Louis
Traduit du néerlandais (Pays Bas) par Christian MARCIPONT
Martagon
2023 [1892 – 1990]
139 p.
Un homme et une femme que tout en apparence sépare (lui un libertin désabusé, elle une jeune veuve recluse dans sa vie de famille) s’éprennent peu à peu l’un de l’autre, se découvrant au fil de leurs rencontres une complicité de sympathie qui les conduit à l’adoration mutuelle. Mais Taco Quaerts tient Cécile van Even pour une madone, cependant que lui-même lutte contre la part bestiale de son être, qu’il sait faire obstacle à son âme sensible. Cécile tentera de descendre du piédestal qu’il lui a dressé. Taco s’évertuera de son côté à monter les degrés de l’inaccessible. L’extase partagée sera le point d’intersection, frêle et fugace, de ce double mouvement d’abaissement et d’élévation, qui ne pourra dès lors plus s’exprimer qu’au passé : « Vous avez été le bien suprême de ma vie. » Un subtil roman d’amour où la passion fixe elle-même ses interdits, ce que dira bien plus tard Denis de Rougemont, dans L’amour et l’Occident : « On ne connaît vraiment que les choses dépassées, ou du moins celles dont on a pu toucher, fût-ce même sans les franchir, les limites. »
ISBN : 9782930760124
♦ Nous, les Allemands
Starritt, Alexander
Traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Diane MEUR
Belfond
2022 [2020]
203 p.
20 €
D’inspiration autobiographique, ce premier roman d’Alexander Starritt se présente comme la lettre posthume reçue par un jeune Britannique de son grand-père, ancien soldat de la Wehrmacht, qui n’avait guère répondu à ses questions de son vivant. Un récit intense, souvent dérangeant, sur la culpabilité, l’identité et ses failles.
ISBN livre papier : 978-2-7144-9566-2
ISBN eBook [ePub3] : 978-2-7144-9779-6
Dayton Literary Peace Prize
- ESSAI
♦ Les rêves d’un Européen au XXIᵉ siècle
Mak, Geert
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Guillaume DENEUFBOURG
Éditions Gallimard
2022
608 p.
36 €
« Et puis il y a ces années-ci, les vingt premières du XXIe siècle, où la machine à fabriquer l’Histoire tourne à plein régime et fait de nouveau vaciller notre monde européen bien ordonné, fondé sur la paix et la prospérité. »
Comment l’Europe a-t-elle géré les crises qui ont secoué le continent depuis 1999 jusqu’à aujourd’hui ? Après le succès de Voyage d’un Européen à travers le XXe siècle, Geert Mak reprend son récit à l’aube du nouveau millénaire.
En s’appuyant sur des entretiens et des rencontres, l’auteur interroge à la fois les grands mouvements de l’Histoire et les vies des citoyens qui ont dû en subir les conséquences, mettant en lumière ce qui nous lie, mais aussi ce qui nous divise en tant qu’Européens. Cet essai brûlant d’actualité nous invite à revisiter les événements qui ont marqué le début du XXIe siècle, de la tragédie du 11 -Septembre jusqu’à l’agression armée de la Russie contre l’Ukraine.
Écrit d’une plume limpide pleine de vivacité, Les rêves d’un Européen au XXIe siècle nous offre un panorama puissant et sensible de ces deux dernières décennies.
ISBN : 2072915422
♦ Revolusi. L’Indonésie et la naissance du monde moderne
Van Reybrouck, David
Traduit du néerlandais (Belgique) par Isabelle ROSSELIN et Philippe NOBLE
Actes Sud
2022 [2020]
29 €
Pendant cinq ans, l’auteur a sillonné l’archipel indonésien, mais enquêté aussi au Japon, au Népal et aux Pays-Bas pour recueillir la parole des derniers témoins de la guerre du Pacifique et de la guerre d’indépendance de l’Indonésie. Il en a tiré une fresque monumentale, retraçant dans une vision planétaire quatre siècles de colonisation, puis de libération, aux sources du monde multipolaire d’aujourd’hui.
ISBN : 2330169043
VI. Documents
- ÉCRITS INTIMES
♦ Mes fantômes et moi
Byrne, Gabriel
Traduit de l’anglais (Irlande) par Diane MEUR
Sabine Wespieser Éditeur
2022 [2020]
288 p.
22 €
Les mémoires atypiques de l’acteur Gabriel Byrne (Usual Suspects, Miller’s Crossing, série In Treatment…) qui évoque ici sans paillettes, mais avec un réel talent littéraire, les êtres et les lieux d’une vie commencée dans les faubourgs populaires de Dublin, l’ambivalence de la gloire, les blessures intimes que la scène et l’écran lui ont permis de surmonter.
ISBN : 978-2-84805-455-1
VII. Bandes dessinées et romans graphiques
- BANDE DESSINÉE
♦ Jheronimus Bosch
Ruijters, Marcel
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Laurent BAYER
Nouveau Monde
2022 [2015]
168 p.
19,90 €
Cette biographie de Marcel Ruijters nous emmène au sein de la vie du peintre, de sa famille, de ses sources d’inspiration, et nous montre comment ses œuvres, si singulières, prennent vie en cette période fascinante.
ISBN : 978-2-380943-15-3
♦ Les bienheureuses
Ruijters, Marcel
Traduit du néerlandais par Laurent BAYER
The Hoochie Coochie
2022 [2013]
112 p.
24 €
En fin connaisseur de la période médiévale et de sa représentation du monde, Marcel Ruijters redonne vie à une quinzaine de figures féminines ayant acquis de haute lutte leur place au Paradis.
ISBN : 9782916049861
♦ Les deux inséparables ont un plan
Schubert, Ingrid et Dieter
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Laurent BAYER
Cambourakis
2022 [2021]
28 p.
15 €
Alors qu’ils s’ennuient et ne savent pas quoi faire de leur journée, nos deux inséparables hamsters ont tout à coup une idée : et s’ils construisaient une cabane ? Ils vont pourtant bien vite déchanter, à mesure que la construction de la cabane se transforme en une compétition acharnée entre eux.
ISBN 978-2-36624-707-7
♦ Les deux inséparables osent tout
Schubert, Ingrid et Dieter
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Laurent BAYER
Cambourakis
2022 [2021]
32 p.
15 €
Un jour, deux petits hamsters décident de partir à l’aventure. Munis d’une corde et d’un sac à dos rempli de carottes en prévision d’éventuels petits creux, ils comptent bien relever les défis qu’ils se sont fixés, par exemple escalader une montagne ou sauter par-dessus un gouffre sans fond.
ISBN : 978-2-36624-653-7
♦ Le monstre du lac
Timmers, Leo
Traduit du néerlandais (Belgique) par Laurent BAYER
Cambourakis
2022 [2022]
40 p.
15 €
Quatre petits canards décident de se baigner dans un lac. L’un d’eux s’inquiète : ne raconte-t-on pas qu’un monstre se cache dans ses profondeurs ? Mais il s’agit sûrement d’une légende. À moins que ?
ISBN : 978-2-366247-13-8
♦ Le gentil crocodile
Timmers, Leo
Traduit du néerlandais (Belgique) par Laurent BAYER
Cambourakis
2022 [2021]
30 p.
12,90 €
Souris, sanglier, antilope et crocodile ne font habituellement pas bon ménage. Il est pourtant des circonstances où certains prédateurs se transforment en alliés inattendus. Et où l’union fait la force !
ISBN : 978-2-36624-646-9
♦ Les dossiers Kennedy, Tome 3 : Le héros accidentel
Varekamp, Erik et Peet, Mick
Traduitdu néerlandais (Pays-Bas) par Laurent BAYER
Dargaud
2022 [2021]
96 p.
17 €
JFK est l’auteur d’un best-seller et la coqueluche des magazines mondains. Il envisage de briguer la présidence, mais seuls les honneurs militaires lui manquent encore. L’attaque japonaise contre Pearl Harbor, le 7 décembre 1941, lui donne l’occasion de se distinguer, mais l’opération s’avère périlleuse…
ISBN : 978-2-205077-22-3
♦ Je viens de loin mais je repars bientôt
Zwart, Ward et Smits, Enzo
Traduit du néerlandais (Belgique) par Laurent BAYER
Même Pas Mal
2022 [2020]
352 p.
35 €
L’ancien leader du célèbre groupe Herzog est de retour dans sa ville. Dans cette bourgade où le temps semble s’être arrêté, trois adolescents partagent leur temps entre skatepark et la salle de répétition. Une nuit, des événements étranges ont lieu dans la forêt avoisinante. La suspicion des habitants se porte alors sur Dave, « l’original » du village.
ISBN 978-2-918645-66-5
♦ Un chant de Noël
Munuera, José Luis
Traduit de l’espagnol (Espagne) par Geneviève MAUBILLE
Dargaud Benelux
Hors Collection Dargaud
2022
80 p.
17 €
Une adaptation du célèbre classique de Charles Dickens.
ISBN : 9782505111559
♦ Nettoyage à sec
Mertens, Joris
Traduit du néerlandais (Belgique) par Maurice LOMRÉ
Rue de Sèvres
BD ado-adulte
141 p.
25 €
François mène une vie solitaire et routinière. Le seul rayon de soleil de ses journées est sa visite à Maryvonne, qui tient le kiosque à journaux où il tente sa chance au Lotto toutes les semaines. S’il gagnait, c’est sûr qu’il offrirait à Maryvonne ainsi qu’à sa fille une vie meilleure. Mais le hasard, souvent capricieux, a sa façon de se jouer des hommes…
ISBN : 9782810201709
- MANGAS
♦ Fragments d’elles, Tome 5
Hsu, Mag ; Emoto, Nao
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Seinen
2022
192 p.
7,70 €
Yusuke tente difficilement de se remettre de sa rupture avec Makino. Après de nouveaux déboires et un passage à vide, il retrouve enfin de l’énergie et entame un stage dans un cabinet d’avocats. Par le hasard d’un appel à un mauvais numéro, il rencontre une jeune femme qui se révèle tour à tour proche et distante. Yusuke, fort de ses précédentes expériences malheureuses, saura-t-il se préserver d’une énième relation inextricable ?
ISBN : 9782811634797
♦ Fragments d’elles, Tome 6
Hsu, Mag ; Emoto, Nao
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Seinen
2022 [2014]
192 p.
7,70 €
Yusuke et Sam-Soon ont une vie de couple sereine malgré le déséquilibre de leur statut social. Elle a un travail, il est étudiant. Et c’est justement quand arrive le moment fatidique de la fin des études de Yusuke et de sa recherche de travail que les embrouilles commencent. Arriveront-ils à exprimer à l’autre ce qu’ils ressentent et ce qu’ils désirent pour l’avenir ?
ISBN : 9782811634803
♦ Fragments d’elles, Tome 7
Hsu, Mag ; Emoto, Nao
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Seinen
2022 [2014]
192 p.
7,70 €
Après le départ de Sam-Soon, Yusuke est embauché par l’entreprise familiale Okumura, un fabricant de saké. Il y rencontre la fille unique du patron, surnommée la “princesse”, qui sollicite son aide juridique pour son amie, la chanteuse Nana. Une maison de disques aurait plagié l’une de ses chansons. L’occasion pour Yusuke de fréquenter les deux amies et d’apprécier à la fois la nature enjouée et dynamique de la “princesse”, et le côté frêle et torturé de Nana… L’heure serait-elle venue de se laisser porter par le courant et d’oublier les turbulences du passé ?
ISBN : 9782811634810
♦ The Quintessential Quintuplets, Tome 14
Haruba, Negi
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2020]
192 p.
7,20 €
Si Fûtarô a avoué aux cinq sœurs qu’il les aimait toutes, il y en a une qui compte plus que tout pour lui. Comme prévu, c’est le dernier jour de la fête du lycée qu’il est allé retrouver, sûr de lui, l’élue de son cœur. Mais saura-t-il trouver les mots pour lui faire comprendre son choix ? Et les sœurs Nakano lui apporteront-elles leur soutien ? Une décision lourde de conséquences pour l’avenir du jeune professeur particulier et celui des quintuplées !
ISBN : 9782811661618
♦ A Couple of Cuckoos, Tome 1
Yoshikawa, Miki
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2020]
192 p.
7,20 €
Salut ! Moi, c’est Erika Amano, 16 ans, fille d’un magnat de l’hôtellerie et star des réseaux sociaux ! #abonnetoi
Lui, c’est Nagi Umino, lycéen modèle et fils aîné d’un couple de petits restaurateurs… d’anciennes racailles. #malaise
On vient d’univers très différents et pourtant, on a un point en commun : lui et moi avons été échangés à la naissance !
ISBN : 9782811665463
♦ A Couple of Cuckoos, Tome 2
Yoshikawa, Miki
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2020]
192 p.
7,20 €
Ici Hiro Segawa, votre première de la classe favorite ! #toujoursautop
Jamais très loin de moi, il y a Nagi, cet éternel second parvenu, pour la première fois, à me surpasser au classement général de l’école.
J’enrage… mais son objectif réel était d’être à la hauteur pour me déclarer sa flamme ! Manque de chance : il ignorait que j’étais déjà promise à quelqu’un… #douchefroide
ISBN : 9782811667344
♦ A Couple of Cuckoos, Tome 3
Yoshikawa, Miki
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2020]
192 p.
7,20 €
Souvenir d’une journée shopping avec mon crétin de grand frère et ma superbe nouvelle grande sœur ! #lafratriedesortie Nous sommes allés acheter des affaires pour mon emménagement. En effet, j’ai décidé de quitter le nid familial et de m’installer avec eux. #nouvellevie Pas du tout parce que Nagi me manquait… C’est avant tout l’occasion pour Erika et moi d’apprendre à mieux nous connaître !
ISBN : 9782811670047
♦ A Couple of Cuckoos, Tome 4
Yoshikawa, Miki
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2020]
192 p.
7,20 €
Hello les abos, Une nouvelle saison pointe son nez ! Que pensez-vous de mon uniforme d’été ? #summerlover J’en profite pour vous présenter ma petite sœur, Sachi ! Notre récente cohabitation se passe vraiment bien ! # supersœur Avec Nagi c’est un peu moins idyllique… D’ailleurs, il commence à m’agacer à partir roucouler avec Hiro, dès que possible. Je ne sais pas pourquoi ça m’énerve autant, en tout cas, il perd totalement de vue ses priorités.
ISBN : 9782811670061
♦ A Couple of Cuckoos, Tome 5
Yoshikawa, Miki
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2021]
192 p.
7,20 €
Salut, ici Hiro !
Il s’en est passé des choses, depuis la dernière fois… Nagi et Erika sont fiancés ! Je n’ai rien vu venir ! J’avoue que ça m’a fait bizarre, au début. Mais finalement, c’est plutôt pas mal, ça nous fait un point commun, vu que je suis fiancée moi aussi. #laliguedesfiancés Je ne sais pas ce que trame Sachi mais j’ai l’impression qu’elle se méfie de moi. Je n’arrête pas de tomber sur Erika et elle, je vais finir par croire qu’elles complotent quelque chose, toutes les deux ! #lesjoliesespionnes
ISBN : 9782811670085
♦ A Couple of Cuckoos, Tome 6
Yoshikawa, Miki
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2021]
192 p.
7,20 €
Hello ! Moi, c’est Sachi Umino, la petite sœur de Nagi ! Enfin, sa sœur adoptive… #cestcompliqué Erika a appris à Nagi qu’il aurait un frère biologique disparu. Évidemment, il a essayé de confronter Amano père mais il est très doué pour esquiver les questions et… nous mettre mal à l’aise avec ses idées tordues ! #momentgênant Heureusement pour Nagi, il peut compter sur Hiro pour lui changer les idées. Elle lui a carrément proposé un rencard à vélo… #çaroucoule
ISBN : 9782811672263
♦ A Couple of Cuckoos, Tome 7
Yoshikawa, Miki
Traduit du japonais par Soizic SCHOONBROODT
Pika Édition
Pika Shônen
2022 [2021]
192 p.
7,20 €
Salut, c’est moi, Erika ! Après notre week-end à la mer, Hiro a quasiment kidnappé Nagi ! Ils ont failli passer la nuit en tête-à-tête dans une auberge ! Heureusement, Sachi et moi les avons interrompus juste à temps ! #cestchaud Et Hiro n’en est pas restée là ! Elle a débarqué à la maison, sa valise à la main et s’est installée sans rien demander. Il a fallu revoir l’attribution des chambres… Pas sûre que Nagi soit ravi de la situation. #collocenfolie
ISBN : 9782811677275
- ROMANS GRAPHIQUES
♦ Peau
Sabien, Clement et Versyp, Mieke
Traduit du néerlandais (Belgique) par Françoise ANTOINE
Maison d’édition: Editions çà et là
2022 [2021]
288 pages couleurs
30 €
Esther et Rita se rencontrent dans un atelier de dessin. La première anime un cours de dessin de nu pour adultes. Rita, plus âgée, mère divorcée, est modèle vivant pour arrondir ses fins de mois. Les deux femmes vont nouer une relation tournant autour de la vulnérabilité et de la physicalité, autour du fait de regarder et d’être regardée…
ISBN : 978-2-36990-309-3
Prix Goscinny – jeune scénariste 2023 + Sélection Officielle Angoulême 2023