Archives par étiquette : Pologne

Ce qui résiste

Thier­ry WERTS, Là où trébuche la lumière, La Trace, 2026, 172 p., 16 €, ISBN : 9782487261457

werts la ou trebuche la lumiereDans ce car­net de voy­age, la forme poé­tique, les médi­ta­tions se char­gent de porter au dici­ble et au vis­i­ble la mémoire de l’extermination des Juifs. Com­ment ren­dre compte des noms rayés de la carte, des lieux effacés, des années de cen­dres ? Com­ment s’approcher des zones géo­graphiques, his­toriques et psy­chiques qui ont som­bré dans les ténèbres ? Mag­is­trat, poète (For intérieur), romanci­er (Demain n’existe pas encore, Le monde rêvé d’Alva Teimosa), Thier­ry Werts pose ses pas dans une car­togra­phie de la mort indus­trielle, tra­verse durant huit jours des villes, des vil­lages, des cam­pagnes frap­pés par l’Aktion Rein­hard. L’appel qui le saisit lui intime d’aller « là-bas », là où la lumière a vac­il­lé, là où le passé brûle encore, sou­vent sous une forme invis­i­ble. Il ne s’agit ni d’un devoir de mémoire, ni d’un besoin de com­pren­dre, ni d’un pèleri­nage, d’une his­toire famil­iale, ni d’une recherche de répa­ra­tion. Con­tin­uer la lec­ture

Prix de la traduction littéraire

_MG_1747JNOWAK - CopieLe Prix de la tra­duc­tion lit­téraire de la Fédéra­tion Wal­lonie-Brux­elles 2016 a été attribué à Jan Nowak (Pologne) pour son œuvre de tra­duc­tion en polon­ais de dra­maturges belges de langue française, par­mi lesquels Paul Emond, Lau­rent Van Wet­ter et Veroni­ka Mabar­di. Il suc­cède à Anne Neuschäfer (Alle­magne), primée en 2015. Con­tin­uer la lec­ture