Archives de catégorie : Événements

« Transferts culturels et littérature belge de langue française » : appel à communications

Les Archives et Musée de la Lit­téra­ture et l’U­ni­ver­sité de Liège, en parte­nar­i­at avec le Palais des Beaux-Arts et la Ville de Charleroi, organ­isent le col­loque « Trans­ferts cul­turels et lit­téra­ture belge de langue française ». Il se tien­dra du 5 au 7 novem­bre 2025 au Palais des Beaux-Arts de Charleroi. L’appel à com­mu­ni­ca­tions est ouvert jusqu’au 7 avril. Con­tin­uer la lec­ture

Librairies indépendantes : le bilan 2024

librairie

Les librairies indépen­dantes de Wal­lonie et de Brux­elles tirent le bilan de l’an­née 2024. Avec des sources de sat­is­fac­tion, mais aus­si des points d’in­quié­tude. Con­tin­uer la lec­ture

Festival d’Angoulême : le palmarès 2025

Le Fes­ti­val de la bande dess­inée d’An­goulême a livré son pal­marès. Romain Renard et Alix Garin fig­urent par­mi les artistes récom­pen­sés. Le Fauve d’or, la récom­pense suprême, a été attribué à Luz pour Deux filles nues (Albin Michel).  Con­tin­uer la lec­ture

Parcours translingues 4 : Pilar Pujadas et Verena Hanf

parcours translingues pujadas hanf

On les appelle translingues, ces auteurs et autri­ces qui édi­fient leur œuvre lit­téraire dans une langue sec­onde. Sorte de prouesse, pra­tique sin­gulière (mais finale­ment assez répan­due dans la lit­téra­ture mon­di­ale), objet d’étude, le translin­guisme inter­roge nos cer­ti­tudes lit­téraires et lin­guis­tiques.

Le Car­net et les Instants n°222 (jan­vi­er 2025) con­tient un dossier sur le translin­guisme dans la lit­téra­ture belge. Nous vous pro­posons à présent de mieux décou­vrir les par­cours de quelques autri­ces et auteurs qui y sont men­tion­nés. 

Lire aus­si : Une langue à soi : par­cours translingues (Le Car­net et les Instants n°222)

Aujourd’hui : ren­con­tre avec Ver­e­na Hanf et Pilar Pujadas. Con­tin­uer la lec­ture

Le blog du Carnet et les Instants a dix ans

anniversaire illu

C’était il y a tout juste dix ans : début févri­er 2015, le blog du Car­net et les Instants était mis en ligne et ren­du acces­si­ble au pub­lic.

Ce blog accom­pa­g­nait une mue impor­tante du Car­net et les Instants, la revue des lit­téra­tures fran­coph­o­nes de Bel­gique pub­liée par la Direc­tion des Let­tres du Min­istère de la Fédéra­tion Wal­lonie-Brux­elles. Con­tin­uer la lec­ture

Concours de nouvelles “Espaces des possibles”

concours de nouvelles espaces des possibles

Le secteur Lit­téra­ture de la Province de Hain­aut et la Mai­son Losseau lan­cent un appel à textes pour un con­cours de nou­velles sur le thème “Espaces des pos­si­bles”. Les nou­velles doivent être remis pour le 30 mars au plus tard. Con­tin­uer la lec­ture

Prix Première 2025 : la sélection complète

prix premiere 2025

Après avoir dévoilé ses six pre­miers sélec­tion­nés en décem­bre, le prix Pre­mière a com­plété son affiche 2025 : dix pre­miers romans sont désor­mais en lice. Con­tin­uer la lec­ture

Parcours translingues 3 : Jan Baetens

parcours translingues baetens

On les appelle translingues, ces auteurs et autri­ces qui édi­fient leur œuvre lit­téraire dans une langue sec­onde. Sorte de prouesse, pra­tique sin­gulière (mais finale­ment assez répan­due dans la lit­téra­ture mon­di­ale), objet d’étude, le translin­guisme inter­roge nos cer­ti­tudes lit­téraires et lin­guis­tiques.

Le Car­net et les Instants n°222 (jan­vi­er 2025) con­tient un dossier sur le translin­guisme dans la lit­téra­ture belge. Nous vous pro­posons à présent de mieux décou­vrir les par­cours de quelques autri­ces et auteurs qui y sont men­tion­nés.

Lire aus­si : Une langue à soi : par­cours translingues (Le Car­net et les Instants n°222)

Aujourd’hui : ren­con­tre avec Jan Baetens. Con­tin­uer la lec­ture

Magritte du cinéma 2025 : les sélections

Les listes des nom­i­na­tions pour les Magritte du ciné­ma 2025 sont tombées. TKT, le film inspiré d’un roman d’Elena Tenace, fig­ure dans l’une des sélec­tions, tan­dis que L’art d’être heureux, de l’écrivain et réal­isa­teur Ste­fan Liber­s­ki, est présent à deux repris­es. Con­tin­uer la lec­ture

Prix IBBY Belgique francophone 2024 : les lauréats

IBBY 2024

La sec­tion belge fran­coph­o­ne d’IB­BY a dévoilé les lau­réats de ses prix lit­téraires ce 20 jan­vi­er. Dix livres avaient préal­able­ment été sélec­tion­nés dans cha­cune des qua­tre caté­gories.  Con­tin­uer la lec­ture

Pierre Mertens est mort

pierre mertens

Pierre Mertens

Nous apprenons le décès de l’écrivain et académi­cien Pierre Mertens, né le 9 octo­bre 1939. Son dernier livre, Paysage sans Véronique, est sor­ti en librairie il y a quelques jours.  Con­tin­uer la lec­ture

Décès de Bruno Brel

Bruno Brel

Bruno Brel

Nous apprenons le décès de l’écrivain et auteur-com­pos­i­teur-inter­prète Bruno Brel. Con­tin­uer la lec­ture

Parcours translingues 2 : Elke de Rijcke

parcours translingues de rijcke

On les appelle translingues, ces auteurs et autri­ces qui édi­fient leur œuvre lit­téraire dans une langue sec­onde. Sorte de prouesse, pra­tique sin­gulière (mais finale­ment assez répan­due dans la lit­téra­ture mon­di­ale), objet d’étude, le translin­guisme inter­roge nos cer­ti­tudes lit­téraires et lin­guis­tiques.

Le Car­net et les Instants n°222 (jan­vi­er 2025) con­tient un dossier sur le translin­guisme dans la lit­téra­ture belge. Nous vous pro­posons à présent de mieux décou­vrir les par­cours de quelques autri­ces et auteurs qui y sont men­tion­nés.

Lire aus­si : Une langue à soi : par­cours translingues (Le Car­net et les Instants n°222)

Aujourd’hui : ren­con­tre avec Elke de Rijcke. Con­tin­uer la lec­ture

Décès de Marcelle Imhauser

marcelle imhauser

Mar­celle Imhauser

Nous apprenons le décès de la jour­nal­iste, col­lag­iste et écrivaine lié­geoise Mar­celle Imhauser. Elle avait 93 ans. Con­tin­uer la lec­ture

Décès de Michelle Dahmouche

Michelle Dahmouche

C’é­tait une fig­ure bien con­nue de la Pro­mo­tion des Let­tres. Michelle Dah­mouche est décédée. Elle avait 71 ans. Con­tin­uer la lec­ture

Prix du roman noir de la Foire du livre : appel à candidatures

prix du roman noir flb 2026

En asso­ciant avec les édi­tions Ker, la Foire du livre pour­suit son sou­tien aux jeunes plumes belges dans le domaine des écri­t­ures noires. L’ap­pel est en effet lancé pour le prix du roman noir de la Foire du livre. Les can­di­da­tures sont atten­dues pour le 16 mars 2025 au plus tard.  Con­tin­uer la lec­ture