Daniel DE BRUYCKER, Destins nomades, Postface de Gérald Purnelle, Impressions nouvelles, coll. « Espace Nord », 2025, 303 p., 12 €, ISBN : 978–2‑87568–705‑0
Le titre Destins nomades couvre cinq recueils dont le présent volume reprend les quatre premiers, Daniel De Bruycker se présentant non comme auteur mais comme traducteur et présentateur. Poèmes de Hou Dang Ye, le volet 1, est annoncé comme l’œuvre d’un poète chinois mal connu du 7e siècle, soldat affecté à la Grande Muraille et amoureux infortuné de la belle Shan Tao. Le deuxième, Ascension, aurait vu le jour au 2e siècle, toujours en Chine ; il serait dû au supérieur d’un monastère qui, sa retraite prise, chemine sereinement vers la mort. Suivent les Ghazāls des Hu, chroniques anciennes représentées sur des kilims puis déchiffrées par al-Çekery, marchand érudit qui les publie en persan vers 1906. Le volet 4, Sous l’olivier, est un conte en vers attribué au même al-Çekery : le jeune héros rencontre trois vieillards qui l’aident par allusions à trouver sa juste voie dans l’existence. Malgré des origines si disparates, les quatre recueils présentent plusieurs traits communs. Il s’agit à chaque fois d’une poésie limpide, parfois même naïve, exempte de toute complication stylistique ou psychologique, toujours ordonnée par une trame narrative ; une place éminente est faite à la géographie, tant humaine que naturelle, ainsi qu’aux déplacements spatiaux et à l’inexorable écoulement du temps. Continuer la lecture














